2002年,Monterey Institute of International Studies 翻译硕士
1997年,北京外国语大学,文学学士
2024年至今,清华大学语言教学中心,教授
2017年-2024年,北京第二外国语学院,教授
1997年-2017年,外交部翻译司,科员至处长
英语口译入门;英语听说交流(A)
翻译学,公共政策翻译、对外政治话语体系
2024年,第九届高等学校科学研究优秀成果三等奖;
2022年,北京高校优质本科教案;北京高校优质本科课;
2021年,北京市课程思政示范课、课程思政教学名师;北京市优秀共产党员。
论文:
对重要政治文献翻译的几点思考,《中国翻译》2019(4),150-155(CSSCI)
译著:
The Chinese Path Toward a Leaner Government, Springer, 2023
《党的二十大报告英文版》,外文出版社,2023(合)
《中国公共政策英译·生态环保篇》,商务印书馆,2022
《中国公共政策英译·营商环境篇》,商务印书馆,2022
《中国公共政策英译·城市规划篇》,商务印书馆,2022(合)
Fighting Covid-19 China in Action,外文出版社,2020(合)
《新加坡建筑维护和分层地契管理法》,中国社会科学出版社,2020(合)
China’s Peaceful Development and Building a Harmonious World,人民出版社,2012
编著:
《新时代时政话语英译》,外文出版社,2023(合);
《中国公共政策翻译论坛文集2019-2020》,世界知识出版社,2021。
kathyzhy@tsinghua.edu.cn
010-62794960(综合事务、本科生英语)
010-62786071(研究生英语、外事)
010-62772058(汉语、二外)
010-62792962(四六级、助教)
lctu@mail.tsinghua.edu.cn
yyzxwsb@mailoa.tsinghua.edu.cn
wangyongshuai@mail.tsinghua.edu.cn
liulanjie@mail.tsinghua.edu.cn
北京市海淀区清华大学明理楼314B,100084
微信公众号
版权所有©2019清华大学语言教学中心