主要成果
教材:
1. 《新经典韩国语精读教程3练习册》,外语教学与研究出版社。(主编)
2. 《新经典韩国语精读教程5》,外语教学与研究出版社。(参编)
3. 《新经典韩国语精读教程4》,外语教学与研究出版社。(参编)
4. 《新经典韩国语精读教程3》,外语教学与研究出版社。(参编)
专著:
1. 이민(2021), 《한국어 상 보조용언에 대한 계량적 연구》,민족출판사.
论文:
1. 이민,이의종(2023), 비전형 의문문의 한중 대조 연구, 《영주어문》55, 60-90.
2. 左子杭,李敏(2023),韩国汉语教材中关于京剧内容的分析及建议:以2015修订高中《中国语》教材为主,《中国语文论丛》115,329-371。(通讯作者)
3. 배영환, 이민, 김은희(2021), 중국 고유명사에 대한 외래어 표기법 연구:대학명을 중심으로,《어문론집》88, 7-32.
4. 이진녕,이민(2020), IPA기법을 활용한 온라인 교육 서비스품질 평가에 관한 연구,《영주어문》46, 205-222.
5. 이민(2019), 부접 부사에 대한 고찰, 《한국어 교수와 연구》2, 28-35.
6. 이민(2017), 공간 표시 조사의 역사적 변화, 《관악어문연구》41, 331-354.
7. 이민(2016), 번역 텍스트에서의 한중 상표지 대응 양상, 《언어》41-3, 482-499.
8. 이민(2012), 구어체 종결 표현 ‘-을걸’에 대한 연구, 《국어연구》230호.
会议论文:
1. “韩中近义时间副词对比研究”,中国韩国(朝鲜)语教育研究学会2023年度国际学术大会,中国韩国(朝鲜)语教育研究学会主办,广东外语外贸大学南国商学院承办,2023年10月28日。
2. “中国公共韩国语教育现状与课题”,第二十届在外韩国语教育者国际学术会议,韩国教育部主办,国际韩国语教育财团承办,2022年8月17日。
项目:
1. 清华大学2023年本科教改项目“精品课程《韩国语(第二外国语)(1)》配套教材建设”,在研。
2. 产学合作国际共同研究项目:汉语固有名词的外来语标记法研究,济州大学(韩),2021.03-2022.02。
3. 中国及俄罗斯少数民族语言的类型数据库构建,教育部(韩),2015.09-2017.08。
4. 以训民正音为基础的多语言输入法及教材研发,未来创造科学部(韩),2015.10-2016。
5. 历史资料综合整理,国立国语院(韩), 2015.05-2015.12。
6. 历史资料综合整理,文化体育观光部(韩),2014.10-2014.12。